Tuesday, October 2, 2012

Feed the birds. Tuppence a bag.

Shooting Parrots and I had a little exchange in the comments yesterday about how they do money in the UK. You know, tuppence, thruppence, ha’pennies and such. Shillings. Quid. Crowns and pounds and guineas. And all of it is beyond my grasp. It is quite incomprehensible to me.

But I came away from the conversation thinking of Walt Disney’s favorite song.

You know the one.

It’s from Mary Poppins (3:49).

Now, that I can understand.

3 comments:

  1. We went decimal in 1971 but when I was a boy I cherished my weekly half a crown pocket money and the brown ten shilling notes that I would sometimes receive in birthday cards. The coolest coin of all was the chunky threepenny bit. Those were the days my friend...

    ReplyDelete
  2. I read English novels and most of the time don't know what they heck the various kinds of money represents. I also suspect that they use the different words for the same amount of money.

    ReplyDelete
  3. I also grew up with shillings, thruppenny bits and guineas then we changed to decimal currency in 1966. Certainly makes calculations much easier.... but doesn't seem to go as far !!

    ReplyDelete

<b>Always true to you, darlin’, in my fashion</b>

We are bombarded daily by abbreviations in everyday life, abbreviations that are never explained, only assumed to be understood by everyone...